LA・LA・LA LOVE SONG


好久沒介紹好聽的音樂了!這次
要介紹的是「久保田利伸」的「
LA・LA・LA LOVE SONG」,以前如果有看過日劇「長假」的話,對這首歌應該是不陌生才是(雖然我沒看過啦!)!久保田大叔的歌聲一直都很好聽,我也非常喜歡他的歌,這次他出的專輯中把「LA・LA・LA LOVE SONG」改成慢速版,也真的別有一番風味呢!!

p.s 1 慢版似乎把副歌的英文都捨掉了,所以我就做了一些修改..(中譯沒修)
p.s 2 把一些漢字的拼音也加上去,邊聽邊打真的很累人,還一邊查字典呢!(這樣日文會有一丁點小小的進步唄!XD)


LA・LA・LA LOVE SONG
作詞:久保田利伸 作曲:久保田利伸 編曲:柿崎洋一郎

まわれ まわれ merry go round
もう 消(け)して止(と)まらないように
動(うご)き出(だ)したmelody
LA LA LA LA LA LOVE SONG


土砂(どしゃ)降(ふ)りの午後(ごご)を待(ま)って
街(まち)に飛(と)び出(だ)そう
心(こころ)に降(ふ)る雨(あめ)に
傘(かさ)をくれた君(きみ)と

[まっびら]と横向(よこむ)いて本音(ほんえ)は裏腹(うらはら)
でもそのままでいい
お互(たが)い様(さま)だから
めぐり会(あ)えた奇蹟(きいせき)が

涙(なみだ)の色(いろ)を変(か)えた

息(いき)が止(と)まるくらいの 甘(あま)い口付(くちつ)けをしようよ
一言(ひとこと)もいらないさ 飛(と)び切(き)りの今(いま)を
勇気(ゆうき)をくれた君(きみ)に 照(て)れてる場合(ばあい)じゃないから
言葉(ことば)よりも本気(ほんき)な  LA LA... LOVE SONG


知(し)らぬ間(ま)に落(おと)してた 小(ちい)さなかけらを
隙間(すきま)なく抱(だ)きよせ 肌(はだ)でたしかめあう
宇宙(うちゅう)の見(み)えない夜(よる)

構(かま)わない 君(きみ)が見(み)える

まわれ まわれ merry go round
もう 消(け)して止(と)まらないように
動(うご)き出(だ)したmelody
LA LA LA LA LA LOVE SONG

とめどなく楽(たの)しくて やるせないほど切(せつ)なくて
そんな朝(あさ)に生(う)まれる僕(ぼく)なりのLOVE SONG

ため息(いき)の前(まえ)にここにおいでよ

息(いき)が止(と)まるくらいの 甘(あま)い口付(くちつ)けをしようよ
一言(ひとこと)もいらないさ 飛(と)び切(き)りの今(いま)を
勇気(ゆうき)をくれた君(きみ)に 照(て)れてる場合(ばあい)じゃないから
言葉(ことば)よりも本気(ほんき)な  LA LA... LOVE SONG

LA LA LA .....
LA LA LA LA LA LOVE SONG....
==
中譯

轉啊轉 旋轉木馬
就像源源不絕 躍動而出的旋律
la la love song
wanna make love
wanna make love song,hey baby
等到傾盆大雨的午後
飛奔到大街吧
偕同為我因與心靈撐起傘的你
'門都沒有'你別開臉
其實卻是口是心非
不過這樣就好了
畢竟我們都半斤八兩
相逢的奇蹟
you make me feel brand now
改變了淚水的顏色
and I wanna love that's brand now
讓我們甜蜜熱吻如將窒息
什麼都不多說
在這無以言喻的時刻
對給我勇氣的你
現在不是害羞的時候
天花亂墜不如出自內心的
la la la song
wanna make love
wanna make love,hey baby
將不知不覺之間遺漏的小細節
不留空隙緊緊抱住
用身體去感覺
看不見宇宙的夜
you are my shining star
無所謂
我動見你的存在
and I wanna be your shining star
arrow
arrow
    全站熱搜

    YJ Li 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()